Od lekova gubim pamæenje, ako poènem da se ponavljam, ili zaboravim ime, oprosti mi.
La medicina che prendo fa vacillare la mia memoria, così se incomincio a ripetermi o dimentico un nome, perdonami.
Dacu ti malo odmora od lekova.
Credo che per un po' ti sospenderemo i farmaci.
Tako smo smanjili broj zavisnika od lekova.
Troviamo che serva ad allontanare chi sta solo cercando della droga.
Mislite da sam zavisnik od lekova?
Pensa che io sia un tossico? - Non ho detto questo.
Jer mislite da sam zavisnik od lekova.
Perche' pensa che io sia un tossico.
Zavisnici od lekova povreðuju ljude oko sebe zbog svoje navike.
I tossicodipendenti fanno del male alle persone che li circondano con il loro comportamento.
Njena prva temperatura je bila od lekova protiv depresije.
La sua prima febbre dipendeva dai medicinali assunti per la depressione.
Druga temperatura je bila od lekova koje je sama uzela protiv depresije.
La seconda febbre deriva dall'essersi curata da sola per la depressione.
Raspadanje krvnih zrnaca od lekova za malariju?
Emolisi causata dai danni della malaria?
Ne znam zašto su simptomi dolazili i odlazili, ali to je od lekova.
Non so perche' i sintomi continuino ad andare e venire, ma sono i farmaci.
Dobio je osip sa plikovima od lekova za balansiranje raspoloženja.
I suoi calmanti gli fanno venire uno sfogo della pelle ulceroso.
Da je od lekova, trajalo bi nedeljama.
Se sono sotto il farmaco, sono gia' passate delle settimane.
Jedan od lekova koje je dr Paris prepisao je sirolimus.
Oh, uno dei farmaci prescritti da Paris e' il Sirolimus. E' un farmaco anti-rigetto.
Našao sam nekoliko praznih boèica od lekova:
Ho trovato alcuni flaconi di medicine che necessitano di ricetta.
Sve prazne boèice od lekova su bile iz Meksika, uglavnom samo na recept.
Tutti i flaconi vuoti dei medicinali provengono dal Messico. Si danno solo con la ricetta, qui e la'.
Bilo je veoma èistih otisaka na boèicama od lekova, ali ne mogu da potvrdim da su njegovi, nema ga u bazi podataka.
C'erano delle impronte molto chiare su quei flaconi, non posso confermare che siano le sue. Non ci sono nell'AFIS. Quindi, andiamo a controllarlo.
Ni jedan od lekova treæe faze koji testiraju ne može prouzrokovati ovo.
Voglio dire, nessuna delle medicine di fase tre che stanno testando causerebbe questo.
Više ne zavisim od lekova, i imam više energije, koju pre nisam imala.
Io non sono più dipendente dai farmaci. Ho molta più energia di prima.
Nijedan od lekova ne može da prouzrokuje reakciju koju ti imaš. Nastavi da proveravaš.
Nessuno dei farmaci su cui mi hai fatto fare ricerche avrebbe causato la reazione che stai avendo tu.
Nije bilo problema sa odvikavanjem od lekova?
Qualche problema con la sospensione della cura?
Postao sam zavisnik od lekova protiv bolova previše lako da bi došao na posao.
Avevo una dipendenza da antidolorifici. Un po' troppo facile procurarseli al lavoro.
Verovatno od lekova i moram se odmoriti.
di dormire, forse e' per via dei farmaci.
Nisam pijan, samo se malo zavodim od lekova za krvni pritisak.
Non sono ubriaco, e' solo... la... la mia medicina per la pressione che mi rende un po' confuso, ecco tutto.
Mislio sam da je to posledica od lekova koje su mi davali.
Credevo che fosse un effetto collaterale delle droghe che mi davano.
Zato što nisam više imala pomraèenja svesti od lekova, a on neæe da mi vrati vozaèku dozvolu.
Perche'... dopo quella cura non sono piu' svenuta, ma lui si tiene sempre la mia patente. E io...
Jednom je trebalo da joj kažem da neæemo više finansirati jedan od lekova na kojima je radila.
E una volta, dovevo... oh! Dovevo dirle che stavamo per tagliare i fondi per uno dei farmaci che stava sviluppando.
Dejl Kroford je bio težak zavisnik od lekova i alkohola.
Dale Crawford aveva seri problemi con alcool e droga.
Još uvek nemaš simptome od lekova?
I medicinali continuano a non causarti sintomi?
Pretpostavljam da je poèelo kao prosta zavisnost od lekova protiv bolova i za smirenje.
Credo sia iniziata con una dipendenza da antidolorifici o benzodiazepine.
Ovo je veæ treæa smrt od lekova, svakom datom oèekuje ih se i više.
Questa e' la terza morte attribuita al farmaco, con molte piu' controversie che emergono ogni giorno.
Želim da ga odviknem od lekova da mi kaže sve.
Sto cercando di disintossicarlo per costringerlo a parlare.
Pojavio se tamo sa par bolnih kostiju i opakom zavisnošæu od lekova.
Si è presentato pieno di dolori e una forte dipendenza da antidolorifici.
Ionako pokušavam da se odviknem od lekova protiv bolova.
Cazzo, sto gia' provando a disintossicarmi da questi stupidi antidolorifici.
koja je u američkoj istoriji najdeblja, najviše duguje i zavisna je od lekova.
dipendente da droghe e medicine nella storia statunitense.
Sada učimo o svim tim novim molekularnim putevima - neki od lekova bi se mogli repozicionirati ili koristiti za druge namene, ili drugim rečima, dati im novu primenu, naučiti stare lekove novim trikovima.
Ora stiamo imparando su tutti questi nuovi percorsi molecolari -- alcuni di questi potrebbero essere riposizionati o riproposti, o qualsiasi parola si voglia usare, per nuove applicazioni, essenzialmente insegnando ai vecchi farmaci nuovi trucchi.
Biće paradoks ukoliko se ovi izolovani Indijanci i njihova magična žaba pokažu kao jedan od lekova.
Quanto sarebbe ironico se gli indiani isolati e la loro rana magica fossero una delle cure.
0.92629194259644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?